Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

¡Zas! Madrid | October 8, 2024

Scroll to top

Top

No Comments

Ahora, 40 años después, se reedita la obra “Los soldados de Cataluña” con su título original - ¡Zas! Madrid

Ahora, 40 años después, se reedita la obra “Los soldados de Cataluña” con su título original
Pedro M. Domene
  • On 4 junio, 2015
  • http://acabodeleerymegusta.blogspot.com/

Un jovencísimo Eduardo Mendoza (Barcelona, 1943) justificaba su comienzos literarios a base de collages: Stendhal y Tolstoi representaban su modelo del mejor estilismo, y en el ritmo y la acción evocaba a los clásicos norteamericanos, en concreto a la novela negra y criminal, y todo en una fusión simbólica que determinará, en gran medida, la trama de sus futuras obras y configura la estructura que sostiene un lenguaje caracterizado siempre por su concreción y que él lo convierte en irónico y paródico. Así surgiría, Los soldados de Cataluña, rebautizado por problemas de censura como La verdad sobre el caso Savolta (1975).

 

 

El escritor Eduardo Mendoza.

El escritor Eduardo Mendoza.


 

Cuarenta años después, Eduardo Mendoza recupera el título original, con el que fue presentada al Ministerio de Información y Turismo. Sección de Ordenación Editorial, el 11 de septiembre de 1973, un volumen de 379 páginas que editaba Seix Barral y pasó al lector, el 12.  El informe se escribe y firma dos días después, y califica la obra como “Novelón estúpido y confuso, escrito sin pies ni cabeza (…) el tema son los enredos de una empresa comercial que vende armas a los aliados y bajo cuerda a alemanes (…) casamientos, cuernos y asesinatos y todo lo típico de las novelas pésimas escritas por escritores que no saben escribir (…) no hay religión, ni sexo, y aunque aparecen en al escena de la novela algunos anarquistas, aparecen más como pistoleros que como políticos y desde luego no hay nada que parezca propaganda”. Y, a mano, se añade: “El título no tiene relación alguna con el contenido de la obra”. Se considera autorizable. Y finalmente, Ordenación Editorial, solo recomienda el 17 del mismo mes, “El cambio de título”. Curiosamente, la novela se queda en un cajón de Seix Barral hasta dos años después, y el 17 de abril de 1975 vuelve a la censura, esta vez con 463 páginas, y cambiado el título, La verdad sobre el caso Savolta, que pasa el mismo día al lector, no aprecia objeciones en la obra y aconseja su publicación, tachada de “buena dosis de humor e ironía con lo que llega a rozar los límites de la tragicomedia clásica”. Al final de esta nueva edición conmemorativa del 40º aniversario, y a modo de colofón, la edición reproduce los informes de la censura sobre el libro, los disparates vertidos por el lector nº 6, y un segundo lector, nº 4 que, como señalamos, mucho más perspicaz en sus opiniones; y se añaden los textos de Juan García Hortelano, la primera crítica de la novela, aparecida en el recién fundado El País y firmada el 5 de mayo de 1976, Manuel Vázquez Montalbán, el “Prólogo” que escribiera reeditada en Espasa-Calpe, 1992; y Félix de Azúa, también para una reedición en Seix.Barral, 2003. El propio Mendoza escribe “La verdad sobre el caso Savolta”, en la misma edición de 2003, y una anécdota que Llàtzer Moix cuenta en Mundo Mendoza. Montalbán situaba la historia entre Dostoievski y Groucho Marx, mientras que Azúa citaba a Valle-Inclán y Baroja. «Su aparición en 1975 dejó un rastro como el del cometa Halley: no venía de ningún lugar conocido ni se sabía adónde se dirigía, pero marcaba una dirección». Según Javier Marías, “Mendoza enseñó a la mayoría de los novelistas que vinieron después qué era escribir con libertad, sin verse obligado a complacer ni a los colegas ni a los críticos ni tan siquiera al público”.

 

 

La verdad sobre el caso Savolta tiene un curioso planteamiento, según el propósito del propio Eduardo Mendoza, y bastante sencillo: acercar la sensibilidad postmoderna a una narrativa previa, establecida sobre cimientos tradicionales; tras su aparición, unos meses antes de la muerte del dictador, se convierte en símbolo del más absoluto y nuevo estado de la narrativa del momento que se alejaba de un realismo y un experimentalismo desmedido para ofrecer opciones capaces de interesar al lector. Mendoza quiso escribir una novela comunicativa y amena, convirtió su texto en un relato de acción con variados y complejos complots, crímenes, violencia y todo tipo de percances; en realidad, un modelo de relato popular, de novela negra o policíaca que no deja de lado los rasgos sentimentales casi folletinescos, aunque percibimos que algo extraño ocurre, suena diferente, un narrador cegado por los curiosos acontecimientos vividos, y al tiempo evocador, protagonista y acusador de un crimen, que parece haberse olvidado; lo más curioso, refleja ese nuevo y corrupto estrato social superior durante los desmedidos años 1917 a 1919 en una creciente Barcelona industrial y dinámica. Tras unas primeras pesquisas y experiencias, la novela avanza en una auténtica vorágine de intrigas, maquinaciones, asesinatos, amoríos y sucesos para intentar resolver el “caso Savolta”, la fábrica de armas, que suministraba tanto a Francia como Alemania.
El retrato de época se asocia con esa dimensión complementaria que tiene la novela, incluso un alcance político que la censura del momento ignoró, esa especie de mafia burguesa industrial que imponía su ley, y esa clase obrera explotada con hambre y miseria, y en igual proporción, sobresale ese retrato colectivo de la sociedad urbana en su conjunto, otra forma de denuncia y un alegato social, aunque como el propio escritor ha manifestado en alguna ocasión, “tan solo pretendía hacer la epopeya del proletariado”.

 Eduardo Mendoza; Los soldados de Cataluña; 40º aniversario; Barcelona, Seix Barral, 2015.


Eduardo Mendoza; Los soldados de Cataluña; 40º aniversario; Barcelona, Seix Barral, 2015.

Print Friendly, PDF & Email

Submit a Comment

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies