Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

¡Zas! Madrid | April 27, 2024

Scroll to top

Top

3 Comments

'La zozobra de la lengua': se publica la antología más completa de Gherasim Luca - ¡Zas! Madrid

‘La zozobra de la lengua’: se publica la antología más completa de Gherasim Luca
Emilia Lanzas

La zozobra de la lengua, de El desvelo Ediciones, recorre todas las etapas creativas de Gherasim Luca, desde su juventud en Rumanía hasta su muerte en París

La zozobra de la lengua —título que, según Vicente Gutiérrez Escudero, define «la labor transgresora de Luca en el lenguaje y el empuje instintivo que la estimula»— es una acertada y profusa selección de la escritura de Gherasim Luca que comprende desde sus colaboraciones en periódicos y revistas de comienzos de los años treinta hasta su último libro publicado en 1991

Una muestra amplia del proceso creativo de Luca que abarca, además de sus textos puramente poéticos, una muestra de su poesía visual (se incorporan dibujos de He aquí la vía silansiosa); poemas fonéticos, y sus manifiestos poéticos y políticos más combativos: El inventor del amor, el poema principal de La muerte muerta y un fragmento de El vampiro pasivo.

Para su edición trilingüe (rumano, francés y castellano) se ha contado con la participación de cuatro traductores, grandes conocedores de su obra y de su espíritu: Catalina Iliescu, Jesús García Rodríguez, Eugenio Castro y Vicente Gutiérrez Escudero.

Famoso, tan escueta e injustamente, por sus tartamudeos poéticos, escritos y recitados (“Apasionadamente”, es el mejor ejemplo), se hacía imprescindible esta amplia edición de la obra de Luca. En la exhaustiva introducción que realiza Vicente Gutiérrez Escudero, coordinador de La zozobra de la lengua, se califica a Gherasim Luca de «poeta absoluto» y «poeta de la disidencia» —imprescindible no obviar su lucha política—. Tal vez sea estas definiciones tan abarcadoras lo que predisponen a una lectura apasionada de sus versos. En ese «absoluto» y en esa «disidencia» caben todas las dimensiones creativas de Luca que era tantas y tan desbordantes y, sobre todo, tan libres; en su continua transformación poética, en su existencia auténtica y plena.

Gherasim Luca llevó la poesía a toda su obra, a toda su vida, aplicando hasta sus últimas consecuencias el sentido de «lo poético» surrealista. La poesía no es elaborar versos sino «ese concepto superior de invasión permanente», que Luca también extendió a sus declamaciones; su obra narrativa y periodística; sus collages, dibujos y cubomanías y sus descubrimientos en torno a la objetología. Como apunta Vicente Gutiérrez Escudero: «…en esa variedad de registros palpita un mismo inconformismo, un impulso común por subvertir lo establecido y dinamitar las restricciones impuestas por el imperio de lo convencional».

La obra de Luca está fuera de toda norma o academicismo; es una escritura que estalla en sus límites, revolucionaria, opuesta a la literatura de manual, a la realidad burguesa, a la poesía antes y ahora dominante. Como indica Vicente Gutiérrez Escudero, en la introducción de La zozobra de la lengua:

«Pero aun teniendo en cuenta toda esa diversidad de caminos, su obra seguirá permaneciendo mutilada —y lo peor, incomprendida— mientras no se asuma que en esa variedad de registros palpita un mismo inconformismo, un impulso común por subvertir lo establecido y dinamitar las restricciones impuestas por el imperio de lo convencional»; o como el propio poeta declaró: «Todo debe ser reinventado»

La estética de Gherasim Luca comparte con el Surrealismo la búsqueda de una belleza inquietante, siguiendo las pautas y las directrices que Lautréamont especifica en Los cantos de Maldoror. La relación de elementos heterogéneos sin un vínculo «real», que hace brotar la emoción de la poesía, en su más amplio, inquietante, perturbador, sentido de la palabra.


Print Friendly, PDF & Email

Comments

  1. Vidal Ruiz

    Acabo de conocer a este poeta y me ha encantado. La reseña recoge muy bien lo que se percibe a través de la lectura de sus versos.

  2. Anónimo

    Gran poeta, gran transgresor, gran antología.

Submit a Comment

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies